Images, posts & videos related to "Tongue Twisters"
what tongue twisters do you know or can make in toki pona?
Hello and Namaste hope y'all are doing awesome π€
For this challenge, you must tell me the most tongue twisting tongue twister you know! (Accidental alliteration lol)
Best one gets 2020 Vet!
Good luck π€
Hi everyone! I'm literally a complete beginner looking to learn Spanish as I will be moving to Valencia.
I have all my resources ready, but I was wondering if anyone knows of any tongue twisters of nursery rhymes that native speaking Spanish kids might use to to practice pronunciation (specifically Castilian) ie. The Spanish 'g/j' , 'c/z' , the various 'r' sounds etc.
Really looking forward to learning the language, Many thanks
I'm American and my partner is Australian, and after learning that the way he pronounces my last name coincidentally sounds like a completely different word in an Aussie accent, we've been slowly compiling words that sound identical to each other in an Aussie accent. Here's what we have so far:
Lore/Law
Poor/Paw
Dune/June
Duel/Jewel
Duke/Juke
Dew/Jew
Korea/Career
Any other suggestions you know of? We find these quite entertaining.
I hear theyβre gonna give him a tough sentence
I love the vocal warmup/tongue twister segments they do and as a Speech Language Pathology student, theyβre real fun to talk about with classmates and professors. I just heard the episode with the hilariously difficult βWillieβs real rear wheelβ, and am looking for the others. Thanks for your help!
β¦.
Whatβs wrong, cat got your tongue?
u/ruchawka told a joke that illustrated a pronunciation nuance.
Do you have other examples?
Alright, can you guys post tongue twisters in Russian? You know words and expressions that are really hard to pronounce by non native speakers. Thank you!
I was thinking about minpronouncing words, and recalled the concept of tongue-twisters.
Anyone know of any in toki pona?
I've tried to write a few, with only moderate success, I think.
-----
Inspired by a Chinese one I heard once that uses "ma" a lot: (something about your mother's horse I think??):
"mama ma li mama pi mama mi"
which I think means something like:
-
Maybe something that attacks the "e", along with k&n consonants, like:
"mi ken kin awen esun e kiwen esun"
which I think is "I really can habitually buy trade metal"
(I imagine "kiwen esun"/"trade metal" is like a longwinded way to say coins. Like how in english I could say "money discs" and clearly mean coins, but it would be a weird thing to say.)
This one seems ok, but maybe I should rewrite it to not have "esun". At first I thought it was good here for having both e and n, but I think the "u" vowel gives you too much rest from e. Maybe I should double-down on the e & i vowel attack here instead.
-
I can't quite get one to work here, but I'm imagining having the word 'anpa' a lot, and also a lot of words with "u" vowel sounds in it, with the goal being to trick the speaker into accidentally saying 'unpa' instead as a silly joke.
Like, a rough example of what I'd want here, maybe something like
"anpa utala anu anpa esun la lipu anpa en mun anpa mu li uta anpa"
(But we'd aim for something that makes at least some sense. I think this is some gibberish like "in battle caves or black markets, humble books and low moon noises are your chin".
-
Note, I saw this old post on this subreddit, but thought I'd revive the topic: https://www.reddit.com/r/tokipona/comments/gtxjij/tongue_twisters_in_toki_pona/?utm_source=share&utm_medium=web2x&context=3
Consider the classic βw Szczebrzeszynieβ tongue twister. Well actually I think itβs quite easy because itβs just a bunch of Sz and Cz so you keep your tongue in the same place the whole time.
But then common sentences with common vocab like βGdzie chcesz coΕ zjeΕΔβ still trip me up. I cannot for the life of me say this quickly and Iβve been saying it over and over on and off again for months. Yet I can easily do the Szczebrzeszyn one. Itβs going from a sz or a Ε sound right into an s sound. Itβs also going from dΕΊ to sz to Ε to zj back to Ε so my tongue has to move everywhere.
Quite a beginner at learning spanish on Duolingo, but I came across a statement today that was a bit of a tongue twister: Mi hermana necesita una officina bonita.
Any other fun ones?? Gracias!
I know βTihti da tadesseβ What other ones do people know?
I'm American and my partner is Australian, and after learning that the way he pronounces my last name coincidentally sounds like a completely different word in an Aussie accent, we've been slowly compiling words that sound identical to each other in an Aussie accent. Here's what we have so far:
Lore/Law
Poor/Paw
Dune/June
Duel/Jewel
Duke/Juke
Dew/Jew
Korea/Career
Any other suggestions you know of? We find these quite entertaining.
Please note that this site uses cookies to personalise content and adverts, to provide social media features, and to analyse web traffic. Click here for more information.