I know Quora is basically cheating at this point but I thought this was hilarious.
>I think Telugu should be classified as an Indo-Aryan language. The word Telugu itself has Sanskrit origins..
>So. First of all. The Telugu race was a basically tribe that was mentioned since the Mahabharatha times. Back then there were called the Andhra tribe, the name came from a son of Sage Viswamitra. The tribe itself was a descendant of that son.
>The Andhras became notorious in later stages, and began troubling other tribes too. It was Lord Krishna that neutralised them, he took them under his patronage. And he became their mentor. Shortly after Lord Krishna died, the Andhra tribe which was settled near the River Yamuna migrated to the South. The first river they saw they named Godavari. The second River they saw they named Krishna, after their mentor. The land between the rivers was theirs.
>The name “Telugu” came much much later. Telugu came from the name “Trilinga” or three Lingas, named after the three Lord Shiva Temples: Kaleshwaram, Bhimeshwaram, and Srisaliam. These three temples also acted as geography markers of the Telugu land. And Trilinga (which is a pure SANSKRIT word) became Telungu and later became Telugu. At first the Andhras spoke Prakrit (and Sanskrit in the high society)
>In the later stages, a form of Vikriti language that came from Prakirt began developing. It had no grammar rules whatsoever, and borrowed much of the rules from Prakirt. That was Telugu.
>It was Nannayya, the first poet of Telugu known as Aadhi Kavi (note this is a SANSKRIT word) laid down the rules of Telugu based upon on the rules of Sanskrit, the mother of Telugu.
>Multiple inscriptions in Sanskrit and Prakrit were found in multiple places in the Telugu land.
>There are Sanskrit words in Telugu which have no “pure” Telugu counterpart. Take for example Jeevitham (Jeevan Sanskrit origins) there is no other alternative “pure” Telugu word for this. Even the word Telugu itself has Sanskrit origins.
>One thing is clear. The Telugu race is not Dravidian because
>It was born out of Sanskrit and Prakrit. Even the word Telugu itself has Sanskrit origins.
>**The Telugu tribe migrated from the River Yamuna during the Mahabharata Times. It descended from Sage Viswamitra, a Vedic Sanskrit speaking Rishi, and was mentored by Lord Krishna, a Sanskrit speaki
I have no idea how I managed to change the boot splash screen but the language is stuck in Telugu. In settings under language and inputs everything is set to English. Where is the setting for the splash screen?
Hi, I am looking for Telugu (Indian Language) speaking clan members for the North American Server.
Clan Name: iHabGaming
Clan level: 10
Current Players: 50+
Clan Tag: Classic Clan
Region: NA Only
Level Requirement(if any): n/a
I need help with the transliteration of the English words "Rupee Beer" written into Telugu script/language.
I would like it written the way it is pronounced in English. Please don't translate the words into the Telugu language first and then write.
Thank you very much for your help!
I am doing some text processing in Telugu, a language that I don't know but I think I understand the structure , with a bit of help from my people around.
Though I need to work in Telugu, I'll try to explain my problem in Hindi. Please see this pic.
Consider तितली in Hindi. ति is comprised of त and 'ी. However 'ी isn't used separately in the language, though it is considered to be a character (as in ASCII character) for representational purposes (a glyph). To illustrate, python stores the characters of the word like this
['त', 'ि', 'त', 'ल', 'ी']
I am trying out coding after a quite some time (I was quite good earlier), so if I make any illogical statements, kindly bear with me.
The tools such as grep, sort, reverse (in Linux) are "full character" i.e. ति aware. I tested it out by sorting a long list of Hindi words in reverse in reverse using these tools. So my point is there is such a thing as "full character" built into the unicode spec/implementation itself. And I don't know how to do it. In short, I want to be able to print the list as this
The actual Telugu words I am working with are ప్రణాలిక and పంతం. I should be able to print the following ['ప్ర','ణా','లి','క'] and ['పం','తం'] (I hope I got right?).
I am currently using Python, which I know has excellent support for Unicode. But I am kind of language agnostic. Any language should be fine. Thanks
This question seems to have been asked on SO, though for Tamil language. Seems like the following code snippet would do the job (with uniseg library)
>>> emoji = u'😀😃😄😁' >>> from uniseg.graphemecluster import grapheme_clusters >>> for c in list(grapheme_clusters(emoji)): ... print c ... 😀 😃 😄 😁
I'll try using this library and update!
I need help from my Telugu bros now. By the looks of it , doesn't look like its working alright with Telugu. With Hindi it's okay
... keep reading on reddit ➡
>>> from uniseg.graphemecluster import grapheme_clusters >>> t=u'ప్రణాలిక' >>> for c in list(grapheme_clusters(t)):
I'm a 21 year old guy, passionate about French culture, the language and the movies. I'm positive about the subreddit's culture and would like to learn, and also contribute to be better enriched.
What I want to do? : I'd like to embed a dictionary in custom lightweight markdown based editor, especially for Telugu language. Features that I'd like to incorporate is word completion (perhaps dropdown) and built-in synonym lookup feature.
There don't seem to be soft dictionaries available for Telugu language (even commercially). There are a few websites where a word can be looked up but that doesn't serve my purpose. So I looked at Wikitionary for Telugu language. I took an XML dump from this page. This is bz'ipped and it expands to 200M+ one single file with non-standard formatting even for MediaWiki sites (it seems individual deployments of Mediawiki provide a great flexibility of templates). This comment from SO is troubling
>Although there are conventions used by the editors they are not enforced by anything other than peer oversight. The diversity of templates used along with all the typos in the pages makes the parsing quite challenging.
>like the others have mentioned, wiktionary is a formatting-disaster, and was not built to be computer-readable
There is also another advisory from someone who already have attempted this
>If you’re thinking you’ll just go ahead and extract the information you need from the XML file, I suggest you abandon that idea. Not only is the file difficult to manipulate, it’s HUGE. The French Wiktionary “pages” XML file, once decompressed, weighs in at 1.5 GB and is therefore much too large to simply open and work with.
And then, few others I have found in my search that attempt to do what I wan... keep reading on reddit ➡
What is your proficiency? How long did it take you to be as good as you are?
What kind of effort have you put in to learn?
Can you read? I am okay with not being able to read at the moment.
My objective is to be able to hold a conversation in Telugu eventually. Any tips you would like to give me? Thanks
Interests: SciFi and Fantasy Movies and TV shows, Anime, Hip-hop, k-pop, Astrophysics, Books like "The Alchemist" , Ancient Indian Science.
Ping me if you wanna talk about this stuff.
Would like to especially share the BLM one