Okay, to provide some context, I'm Irish (born and raised) and my fiance (soon to be wife next week) is South African. She's Afrikaans speaking and speaks English as a second language, but we also have several South African friends also living here in Ireland from multiple different language groups and races etc, and there's a few things that I find amusing that are specific to South African English, and when I've asked a few friends 'Do you know that's a really specifically South African thing to say', the answer is often 'oh I never thought about it, but yes now that you say it, I haven't heard Irish people ever say that'.
Anyway, I hope this is received in the positive way it's intended! For full disclosure, Hiberno-English as spoken in Ireland is, I think, even more idiosyncratic and unusual, with a lot of our phrases being direct translations from Irish gaelic (that's a conversation for another day and forum). I've no doubt that all other English speaking countries also have their own variations.
Okay, here we go: with a list of what i can think of offhand. I'm going to skip the obvious ones like braai, robot, lekker etc. as I think everyone is by and large very aware that these are Saffa-isms, but here are some potentially lesser known ones (or at least ones that a lot of my friends don't realise are quite specific to SA-English).
I am busy doing .... | This is something I've never heard anyone say in English from Ireland, the UK, US etc. Instead you might hear 'I am currently doing, I am in the middle of doing ....' I can only assume it's a direct translation of 'Ek is besig om ___ te doen' as there is no other way to distinguish in Afrikaans between something one is doing presently and something one does regularly (unless I am mistaken). Even English South Africans I know say this one. EDIT: There’s been some confusion on this one so I must clarify. The specific way in which ‘I am busy doing...’ is used in SA is what makes this specifically a Saffa thing e.g. I am busy doing my masters degree (as in, I am currently doing something on an ongoing basis, not necessarily something keeping you preoccupied at this exact moment in time)
Must I bring something? | Something a friend may ask if you're having a braai. In Ireland, and possibly in other places, this sounds very harsh and punitive. 'Must I' to me would be 'Do i really have to or 'are you going to make me do this'. Of course, for Saffas, it isn't meant in that way at all,... keep reading on reddit ➡
After much argument they decided on the name.