My friends and family get extremely frustrated when I use words like ergo, rebuttal, regressive, and pejorative. After spending most of my time around university press books and articles, people just clench their jaw and cop-out of conversations! I AM NOT BRAGGING ABOUT THIS, IT IS ALIENATING AND SOMEWHAT LONLEY! There isn't a scale that easily conveys to me what words to avoid when speaking to non-academics.
Polish have something called grypsera, I know that Russian have (had?) something called "blatnaya muzyka", and I think both are related, because both emerged in 19th century in Russian empire.
The main reason is to seperate higher echelon of inmates ("git people") from others, and most importantly from "frajers", which are the absolut bottom of prison's hierarchy.
As far as I know grypsera is no longer a part of prison's subculture, but it was at the time one of the most complex sociolects of Polish language and influenced the standard Polish, mainly through the "young slang".
Here is short list of some of the most popular words from "grypsera".
Does your language have anything similiar?
If a sociolect defines the kind of speech associated with a specific group of people, can we say that the type of communication of memes is also a sociolect?
Let's say two persons would hold a conversation and frequently drop words/phrases like "yeet", "mood", "he got vibe checked" or "yeah, but that's why you should stan [this band]", a person not familiar with these terms wouldn't really understand what they were talking about.
Considering that for approximately two centuries, the nobility in Russia expressed itself primarily in French, did they develop a language variety that was distinct from French in France?
edit: from approx. 1700-1900, with some people like Nabokov's family more comfortable in French (or English or Italian) right up to the Russian Revolution
What do you think of this quote? I came up with it and I'm wondering if the parameters are appropriate.
I understand it's more anecdotal than anything to use quotes like these to define lects but I thought why not? Haha
In the USA, there is the African American Vernacular English which is a sociolect based on race and in England, there is a sociolect based on social class. Are there other countries that have this kind of sociolect?
I'm reading a book where some female characters speak like that: 'ick' instead of 'ich', 'keen' instead of 'kein', 'det' instead of 'das', 'jut' instead of 'gut' and so on.
I have finally solidified the rules for the three Azhar sociolects.
Яжчαp Oсvовvоι /æʒhɑr osnovnoj/ - 'Basic Ažhar' functions very similar to an oligosynthetic minlang and often require the listener infer relations between words and to make deductions. It is imprecise but easy to learn. It is mean for usage as an auxilary language meant for people who do not speak a common language and for tourists to navigate the country. Basic is used often in day to day life of native speakers for general conversation due to it's ease of understanding. It is not however considered appropriate for academic or scientific discussion, business or debate.
Яжчαp Cтαvдαртι /æʒhɑr stɑndɑrti/ - 'Standard Ažhar' expounds on basic and adds words and prepositions to make sentences more precise. Relationships between nouns are more apparent. Verbs are used more often. It is used often when a speaker wishes to be more clear. Still the use of evidence is left out and this it is considered inappropriate for academic usage.
Яжчαp Φорuαʌvι /æʒhɑr formɑlni/ - 'Formal Ažhar' is meant for academic discussion, debates, scientific writing and the like. It is also used when two people disagree with each other. Proper use of evidentiality is key to its correct usage and prepositions are everywhere to maximize clarity. It is very similar to standard except every verb is marked for evidence.
Hi fellow linguistists.
I'm an undergrad and I'm about take on a major indertaking: Mapping a sociolect called Yeshivish. It is a fairly new lect that has not been written about by many people. (Some of the papers I've read also have poor methodology.)
I want to give this lect the true attention it deserves. But where do I begin? How do I map previously unchartered territories?
Thank you very much for your advice.
Can anyone suggest an example of sociolect put into use? Preferably one that is in an amusing context.
Oh and how do you use pragmatic semantics/ Sentence semantics in a sentence?
a post in r/askgaybros a the other day was talking about gay slang in different languages. i noticed that we have very little in Gaidhlig, which is a little sad, (i'd asked r/gaidhlig a while ago and there was v little). Our myriad lexical gaps usually get filled by looking for an irish word that we might have something close to.
Does anyone know colloquial terms used on the gay scene?
if there are terms for twink, bear, otter, top/bottom/vers, etc
if anyone is interested, this is the post in r/askgaybros.
take care folks :)